CAB. Cultura Latinoamericana (Portal de Revistas)

URI permanente para esta colección

Navegar

Envíos recientes

Mostrando1 - 5 de 275
  • Publicación
    Sólo datos
    La condición humana en el pensamiento de Pablo Guadarrama González
    (Cultura Latinoamericana, 2022-12-22) Zamora-Arevalo, Eliannys; Guerra-Sotelo, Naivis
    Pablo Guadarrama es uno de los pensadores latinoamericanos más prolíficos desde el último cuarto del siglo XX hasta la actualidad. Su contribución teórica y práctica a la formación de las nuevas generaciones le ha permitido profundizar en el pensamiento filosófico latinoamericano y cubano, a la vez de contribuir a su desarrollo. Del mismo modo, sus estudios sobre la condición humana han marcado sus reflexiones. En tal sentido, nos proponemos analizar los núcleos teóricos filosóficos que fundamentan el estudio de la condición humana en su pensamiento. Se parte de considerar que la condición humana está referida a la naturaleza multidimensional del individuo: multidimensionalidad del mundo del hombre o de lo humano como un mundo en sí cuyas fronteras se encuentran en una permanente apertura a lo impredecible que, no obstante, puede hacerse inteligible apelando a los recursos que ofrece la historia al posibilitar su generalización
  • Publicación
    Sólo datos
    Pedro Juan Gutiérrez : no lo llamemos realismo sucio
    (Cultura Latinoamericana, 2022-12-22) Tramontana, Gino
    Analizando la obra del autor cubano Pedro Juan Gutiérrez, en la mayoría de las publicaciones se suele describirlo como una especie de Bukowski caribeño, mientras su poética y estilo son etiquetados como pertenecientes a la corriente literaria del realismo sucio. Considero falaces estos paralelos, ya que considero a Pedro Juan Gutiérrez y a Charles Bukowski como dos universos literarios que, aunque empiecen de los mismos puntos de partida, representan dos líneas paralelas que nunca se unirán. Además, analizando las obras veristas que surgieron en Sicilia a finales del siglo XIX, será mi intención demostrar lo erróneo y superfluo que puede ser adoptar la etiqueta de realismo sucio en las obras literarias en un sentido general
  • Publicación
    Sólo datos
    FROM SOCIAL INEQUALITY TO SOCIAL EQUITY: TOWARDS WELFARE POLICIES FOR SOCIAL AND ENVIRONMENTAL JUSTICE IN LATIN AMERICA
    (Cultura Latinoamericana, 2022-12-22) Cubeddu, Francesca
    El propio concepto de desigualdad social va acompañado del de bienestar y justicia social y de los conceptos de necesidad y equidad. La desigualdad de las personas sigue siendo una consecuencia determinada no solo por la dimensión económica y el desarrollo, sino también por el contexto político, social y ambiental. Los objetivos del desarrollo sostenible hacen que los conceptos de equidad y justicia se conviertan en una realidad; no sólo porque ésta deba ser tomada como correcta y justa, sino porque busca crear políticas sinérgicas e integradas entre las diferentes dimensiones presentes en el contexto social (económica, ambiental, política y social). En la primera parte, el trabajo examina la desigualdad, la pobreza y la exclusión social en América Latina. En la segunda parte se estudian las posibles políticas de equidad que podrían aplicarse, en relación con los Objetivos de Desarrollo Sostenible
  • Publicación
    Sólo datos
    Préstamos léxicos del italiano en el diccionario de la lengua de la Argentina (2019)
    (Cultura Latinoamericana, 2022-12-22) Ariolfo, Rosana; Mariottini, Laura
    En este estudio se indaga la presencia de léxico de origen italiano en el Diccionario de la Lengua de la Argentina (DiLA), obra lexicográfica diferencial que registra exclusivamente las palabras y acepciones propias de la variedad local. Se trata de italianismos que, originados sobre todo a partir de la inmigración italiana en Hispanoamérica en los siglos XIX y XX, empezaron a componer de distintas formas el habla común de los argentinos, en especial de los habitantes de Buenos Aires. Su estudio adquiere hoy nueva importancia a la luz de los continuos intercambios entre Argentina e Italia, que han seguido influenciando durante todo el último siglo el castellano argentino hasta llegar a la era posmoderna en la que redes sociales, medios de comunicación y renovados contactos de tipo sociocultural, económico-político y turístico también asumen un rol central en el mantenimiento y en la adopción de nuevos términos. Por último, para completar el trabajo, se cotejan las entradas marcadas como italianismos en el DiLA con los préstamos léxicos ya recogidos en los estudios de Meo Zilio (1970) y de Cancellier (1996), con el propósito de constatar la presencia y el uso de neo italianismos no detectados en dichos estudios
  • Publicación
    Sólo datos
    La sémica heteroglósica de la fidelidad traductora: explorando el debate del siglo XIX
    (Cultura Latinoamericana, 2022-12-22) Michienzi, Rossella
    El carácter multidimensional de la fidelidad traductora es protagonista incondicional del debate traductológico desde tiempos antiguos. De hecho, históricamente y con cierta constancia la noción ha sido adaptada para describir procesos de transposición interlingüística literal o libre, según diferentes y opuestas vertientes de análisis, y el término ha sido adaptado a las más diferentes situaciones hasta asumir connotaciones opuestas. Este trabajo propone un recorrido a través de aquellos discursos teóricos que, si por un lado defienden con fuerza una obstinada adherencia al original, por el otro proclaman una necesaria y supuestamente justificable autonomía del traductor. El artículo propone una interpretación del ‘desorden’ epistemológico que se detecta a partir del análisis de prefacios o comentarios que abundan y se difunden en el siglo XIX con el intento de plantear y resolver cuestiones metodológicas.